Versets Parallèles Louis Segond Bible Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de Memucan. Martin Bible Et cette parole plut au Roi et aux Seigneurs; et le Roi fit selon la parole de Mémucan. Darby Bible Et cette parole fut bonne aux yeux du roi et des princes. Et le roi fit selon la parole de Memucan, King James Bible And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: English Revised Version And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Trésor de l'Écriture pleased the king. Esther 1:19 Esther 2:4 Genèse 41:37 Links Esther 1:21 Interlinéaire • Esther 1:21 Multilingue • Ester 1:21 Espagnol • Esther 1:21 Français • Ester 1:21 Allemand • Esther 1:21 Chinois • Esther 1:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 1 …20L'édit du roi sera connu dans tout son royaume, quelque grand qu'il soit, et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit. 21Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de Memucan. 22Il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison, et qu'il parlerait la langue de son peuple. Références Croisées Esther 1:20 L'édit du roi sera connu dans tout son royaume, quelque grand qu'il soit, et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit. Esther 1:22 Il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison, et qu'il parlerait la langue de son peuple. |