Ézéchiel 20:4
<< Ézéchiel 20:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Veux-tu les juger, veux-tu les juger, fils de l'homme? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères!

Darby Bible (1859 / 1880)
Les jugeras-tu, fils d'homme? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères, et dis-leur:

Martin Bible (1744)
Ne les jugeras-tu pas, ne les jugeras-tu pas, fils d'homme? donne-leur à connaître les abominations de leurs pères.

יחזקאל 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲתִשְׁפֹּט אֹתָם הֲתִשְׁפֹּוט בֶּן־אָדָם אֶת־תֹּועֲבֹת אֲבֹותָם הֹודִיעֵם׃

Ezekiel 20:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;


Matthieu 23:32 Comblez donc la mesure de vos pères.
Ézéchiel 16:2 Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations!
Ézéchiel 22:2 Et toi, fils de l'homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? Fais-lui connaître toutes ses abominations!
Ézéchiel 23:36 L'Eternel me dit: Fils de l'homme, jugeras-tu Ohola et Oholiba? Déclare-leur leurs abominations!