Ézéchiel 21:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Eternel.

Martin Bible
Quand ce serait une épreuve, et que serait-ce ? Si même [cette épée] qui dédaigne [tout bois, était] une verge, il n'en serait rien, dit le Seigneur l'Eternel.

Darby Bible
Car l'epreuve est faite; et quoi?... si meme le sceptre meprisant n'existe plus? dit le Seigneur, l'Eternel.

King James Bible
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.

English Revised Version
For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord GOD.
Trésor de l'Écriture

Because, etc.

a trial

Job 9:23
Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.

2 Corinthiens 8:2
Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.

contemn

Ézéchiel 21:10,25
C'est pour massacrer qu'elle est aiguisée, C'est pour étinceler qu'elle est polie... Nous réjouirons-nous? Le sceptre de mon fils méprise tout bois...…

it shall

Ézéchiel 21:27
J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.

Links
Ézéchiel 21:13 InterlinéaireÉzéchiel 21:13 MultilingueEzequiel 21:13 EspagnolÉzéchiel 21:13 FrançaisHesekiel 21:13 AllemandÉzéchiel 21:13 ChinoisEzekiel 21:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 21
12Crie et gémis, fils de l'homme! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d'Israël; Ils sont livrés à l'épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse! 13Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Eternel. 14Et toi, fils de l'homme, prophétise, Et frappe des mains! Et que les coups de l'épée soient doublés, soient triplés! C'est l'épée du carnage, l'épée du grand carnage, L'épée qui doit les poursuivre.…
Références Croisées
Psaume 10:3
Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l'Eternel.

Ézéchiel 21:12
Crie et gémis, fils de l'homme! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d'Israël; Ils sont livrés à l'épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse!

Ézéchiel 21:14
Et toi, fils de l'homme, prophétise, Et frappe des mains! Et que les coups de l'épée soient doublés, soient triplés! C'est l'épée du carnage, l'épée du grand carnage, L'épée qui doit les poursuivre.

Ézéchiel 21:12
Haut de la Page
Haut de la Page