Job 7:19
<< Job 7:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

Darby Bible (1859 / 1880)
Pourquoi ne détournes-tu pas les yeux de moi, et ne me laisses-tu pas tranquille jusqu'à ce que j'aie avalé ma salive?

Martin Bible (1744)
Jusqu'à quand ne te retireras-tu point de moi? Ne me permettras-tu point d'avaler ma salive?

איוב 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּמָּה לֹא־תִשְׁעֶה מִמֶּנִּי לֹא־תַרְפֵּנִי עַד־בִּלְעִי רֻקִּי׃

Job 7:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?


Job 9:18 Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.
Job 10:20 Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,
Job 14:6 Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.
Psaume 39:13 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!