Job 10:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,

Martin Bible
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Cesse donc et te retire de moi, et [permets] que je me renforce un peu.

Darby Bible
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il cesse donc, qu'il se retire de moi, et je me remonterai un peu,

King James Bible
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

English Revised Version
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
Trésor de l'Écriture

my days few

Job 7:6,7,16
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!…

Job 8:9
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

Job 9:25,26
Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;…

Job 14:1
L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Psaume 39:5
Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.

Psaume 103:15,16
L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.…

cease

Job 7:17-21
Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,…

Job 13:21
Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

Psaume 39:13
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Links
Job 10:20 InterlinéaireJob 10:20 MultilingueJob 10:20 EspagnolJob 10:20 FrançaisHiob 10:20 AllemandJob 10:20 ChinoisJob 10:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 10
19Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre. 20Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu, 21Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,…
Références Croisées
Job 7:16
Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.

Job 7:19
Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

Job 9:18
Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.

Job 10:19
Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

Job 14:1
L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Psaume 39:13
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Job 10:19
Haut de la Page
Haut de la Page