Versets Parallèles Louis Segond Bible Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. Martin Bible Et voici, tu concevras en ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JESUS. Darby Bible Et voici, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Jesus. King James Bible And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. English Revised Version And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Trésor de l'Écriture thou. Luc 1:27 Ésaïe 7:14 Matthieu 1:23 Galates 4:4 and shalt. Luc 1:13 Luc 2:21 Matthieu 1:21,25 Links Luc 1:31 Interlinéaire • Luc 1:31 Multilingue • Lucas 1:31 Espagnol • Luc 1:31 Français • Lukas 1:31 Allemand • Luc 1:31 Chinois • Luke 1:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 1 …30L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. 31Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. 32Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.… Références Croisées Ésaïe 7:14 C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel. Matthieu 1:21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. Matthieu 1:25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus. Luc 2:21 Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. |