Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge. Martin Bible Et ils n'avaient point d'enfants, à cause qu'Elisabeth était stérile; et qu'ils étaient fort avancés en âge. Darby Bible Et ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth etait sterile; et ils etaient tous deux fort avances en age. King James Bible And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. English Revised Version And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. Trésor de l'Écriture they had. Genèse 15:2,3 Genèse 16:1,2 Genèse 25:21 Genèse 30:1 Juges 13:2,3 1 Samuel 1:2,5-8 well. Genèse 17:17 Genèse 18:11 1 Rois 1:1 2 Rois 4:14 Romains 4:19 Hébreux 11:11 Links Luc 1:7 Interlinéaire • Luc 1:7 Multilingue • Lucas 1:7 Espagnol • Luc 1:7 Français • Lukas 1:7 Allemand • Luc 1:7 Chinois • Luke 1:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 1 …6Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. 7Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge. 8Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe,… Références Croisées Luc 1:5 Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth. Luc 1:6 Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. Luc 1:8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, |