Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? Martin Bible Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu'ils s'étonnaient, il leur dit : avez-vous ici quelque chose à manger? Darby Bible Et comme, de joie, ils ne croyaient pas encore et s'etonnaient, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? King James Bible And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? English Revised Version And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat? Trésor de l'Écriture believe. Genèse 45:26-28 Job 9:16 Psaume 126:1,2 Jean 16:22 Have. Jean 21:5,10-13 Links Luc 24:41 Interlinéaire • Luc 24:41 Multilingue • Lucas 24:41 Espagnol • Luc 24:41 Français • Lukas 24:41 Allemand • Luc 24:41 Chinois • Luke 24:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 24 …40Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. 41Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? 42Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.… Références Croisées Marc 16:11 Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point. Marc 16:13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. Marc 16:14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité. Luc 24:11 Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes. Luc 24:40 Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. Luc 24:42 Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel. Jean 21:5 Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non. Actes 12:14 Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte. |