Marc 16:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.

Martin Bible
Mais quand ils ouïrent dire qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, ils ne la crurent point.

Darby Bible
Et ceux-ci, apprenant qu'il etait vivant et qu'il avait ete vu d'elle, ne le crurent point.

King James Bible
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

English Revised Version
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
Trésor de l'Écriture

believed.

Marc 16:13,14
Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.…

Marc 9:19
Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi.

Exode 6:9
Ainsi parla Moïse aux enfants d'Israël. Mais l'angoisse et la dure servitude les empêchèrent d'écouter Moïse.

Job 9:16
Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,

Luc 24:11,23-35
Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.…

Links
Marc 16:11 InterlinéaireMarc 16:11 MultilingueMarcos 16:11 EspagnolMarc 16:11 FrançaisMarkus 16:11 AllemandMarc 16:11 ChinoisMark 16:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 16
10Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient. 11Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.
Références Croisées
Matthieu 28:17
Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.

Marc 16:13
Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Marc 16:14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.

Luc 24:11
Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.

Luc 24:41
Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?

Jean 20:25
Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.

Marc 16:10
Haut de la Page
Haut de la Page