Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point. Martin Bible Mais quand ils ouïrent dire qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, ils ne la crurent point. Darby Bible Et ceux-ci, apprenant qu'il etait vivant et qu'il avait ete vu d'elle, ne le crurent point. King James Bible And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. English Revised Version And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. Trésor de l'Écriture believed. Marc 16:13,14 Marc 9:19 Exode 6:9 Job 9:16 Luc 24:11,23-35 Links Marc 16:11 Interlinéaire • Marc 16:11 Multilingue • Marcos 16:11 Espagnol • Marc 16:11 Français • Markus 16:11 Allemand • Marc 16:11 Chinois • Mark 16:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 16 …10Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient. 11Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point. Références Croisées Matthieu 28:17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. Marc 16:13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. Marc 16:14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité. Luc 24:11 Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes. Luc 24:41 Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? Jean 20:25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. |