Marc 1:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Evangile de Dieu.

Martin Bible
Or après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l'Evangile du Royaume de Dieu,

Darby Bible
Mais apres que Jean eut ete livre, Jesus vint en Galilee, prechant l'evangile du royaume de Dieu,

King James Bible
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

English Revised Version
Now after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
Trésor de l'Écriture

A.

4031

A.D.27 after.

Matthieu 4:12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.

Matthieu 11:2
Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:

Matthieu 14:2
dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.

Luc 3:20
ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison.

Jean 3:22-24
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.…

preaching.

Ésaïe 61:1-3
L'esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, Car l'Eternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;…

Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9:35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Luc 4:17-19,43,44
et on lui remit le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:…

Luc 8:1
Ensuite, Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.

Actes 20:25
Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Actes 28:23
Ils lui fixèrent un jour, et plusieurs vinrent le trouver dans son logis. Paul leur annonça le royaume de Dieu, en rendant témoignage, et en cherchant, par la loi de Moïse et par les prophètes, à les persuader de ce qui concerne Jésus. L'entretien dura depuis le matin jusqu'au soir.

Éphésiens 2:17
Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;

Links
Marc 1:14 InterlinéaireMarc 1:14 MultilingueMarcos 1:14 EspagnolMarc 1:14 FrançaisMarkus 1:14 AllemandMarc 1:14 ChinoisMark 1:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 1
14Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Evangile de Dieu. 15Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
Références Croisées
Matthieu 4:12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.

Matthieu 4:17
Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9:35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Romains 1:1
Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, -

Marc 1:13
Haut de la Page
Haut de la Page