Versets Parallèles Louis Segond Bible En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André. Martin Bible Et aussitôt après étant sortis de la Synagogue, ils allèrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André. Darby Bible Et aussitot, sortant de la synagogue, ils allerent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'Andre. King James Bible And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John. English Revised Version And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John. Trésor de l'Écriture entered. Matthieu 8:14,15 Luc 4:38,39 Luc 9:58 Links Marc 1:29 Interlinéaire • Marc 1:29 Multilingue • Marcos 1:29 Espagnol • Marc 1:29 Français • Markus 1:29 Allemand • Marc 1:29 Chinois • Mark 1:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 1 29En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André. 30La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.… Références Croisées Matthieu 8:14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. Matthieu 8:15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit. Marc 1:21 Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. Marc 1:23 Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria: Marc 1:28 Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée. Marc 1:30 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus. Luc 4:38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur. Luc 4:39 S'étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. A l'instant elle se leva, et les servit. |