Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. Martin Bible Puis ils entrèrent dans Capernaüm; et aussitôt après, au jour du Sabbat, étant entré dans la Synagogue, il enseignait. Darby Bible Et ils entrent dans Capernauem; et etant entre aussitot le jour du sabbat dans la synagogue, il enseignait. King James Bible And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. English Revised Version And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. Trésor de l'Écriture they went. Marc 2:1 Matthieu 4:13 Luc 4:31 Luc 10:15 Capernaum. Marc 4:31 ,) situated on the confines of Zebulun, and Naphtali, (Mat. Marc 4:13 ,) on the western border of the lake of Tiberias, (Joh. 6:59,) and in the land of Gennesaret, (ch. Marc 6:53 ; Mat Marc 14:34 ,) where Josephus places a spring of excellent water called Capernaum. Dr. Lightfoot places it between Tiberias and Tarichea, about two miles from the former; and Dr. Richardson, in passing through the plain of Gennesaret, was told by the natives that the ruins of Capernaum were quite near. The Arab station and ruins mentioned by Mr. Buckingham, said to have been formerly called Capharnaoom, situated on the edge of the lake from nine to twelve miles N.N.E. of Tiberias, bearing the name of Talhewn, or as Burckhardt writes it, Tel Houm, appear too far north for its site. he entered. Marc 1:39 Marc 6:2 Matthieu 4:23 Luc 4:16 Luc 13:10 Actes 13:14 *etc: Actes 17:2 Actes 18:4 Links Marc 1:21 Interlinéaire • Marc 1:21 Multilingue • Marcos 1:21 Espagnol • Marc 1:21 Français • Markus 1:21 Allemand • Marc 1:21 Chinois • Mark 1:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 1 21Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. 22Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.… Références Croisées Matthieu 4:13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, Matthieu 4:23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple. Marc 1:20 Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent. Marc 1:29 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André. Marc 1:33 Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. Marc 1:39 Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. Marc 3:1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Marc 10:1 Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s'assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l'enseigner. Luc 4:23 Jésus leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm. Luc 4:31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat. |