Marc 3:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

Martin Bible
Et les Scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient : Il a Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons.

Darby Bible
Et les scribes qui etaient descendus de Jerusalem, dirent: Il a Beelzebul; et: Par le chef des demons, il chasse les demons.

King James Bible
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

English Revised Version
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the devils casteth he out the devils.
Trésor de l'Écriture

which.

Marc 7:1
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus.

Matthieu 15:1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent:

Luc 5:17
Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.

He hath.

Psaume 22:6
Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

Matthieu 9:34
Mais les pharisiens dirent: C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

Matthieu 10:25
Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!

Matthieu 12:24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Luc 11:15
Mais quelques-uns dirent: c'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.

Jean 7:20
La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir?

Jean 8:48,52
Les Juifs lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon?…

Jean 10:22
On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.

Links
Marc 3:22 InterlinéaireMarc 3:22 MultilingueMarcos 3:22 EspagnolMarc 3:22 FrançaisMarkus 3:22 AllemandMarc 3:22 ChinoisMark 3:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 3
21Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui; car ils disaient: Il est hors de sens. 22Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons. 23Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?…
Références Croisées
2 Rois 1:2
Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d'Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

Matthieu 9:34
Mais les pharisiens dirent: C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

Matthieu 10:25
Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!

Matthieu 11:18
Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.

Matthieu 15:1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent:

Marc 3:21
Haut de la Page
Haut de la Page