Matthieu 25:6
<< Matthieu 25:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre!

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais au milieu de la nuit il se fit un cri: Voici l'époux; sortez à sa rencontre.

Martin Bible (1744)
Or à minuit il se fit un cri, [disant] : voici, l'époux vient, sortez au-devant de lui.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μέσης δὲ νυκτὸς κραυγὴ γέγονεν· ἰδοὺ ὁ νυμφίος, ἐξέρχεσθε εἰς ἀπάντησιν.

Matthew 25:6 New American Standard Bible (© 1995)
"But at midnight there was a shout, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'


Matthieu 25:5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.
Matthieu 25:7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.