Psaume 139:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi?

Martin Bible
Eternel, n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi?

Darby Bible
N'ai-je pas en haine, o Eternel, ceux qui te haissent? et n'ai-je pas en horreur ceux qui s'elevent contre toi?

King James Bible
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

English Revised Version
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Trésor de l'Écriture

do not I

Psaume 15:4
Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; Il ne se rétracte point, s'il fait un serment à son préjudice.

Psaume 31:6
Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel.

2 Chroniques 19:2
Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat: Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Eternel? A cause de cela, l'Eternel est irrité contre toi.

Apocalypse 2:2,6
Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;…

and am not

Psaume 119:136,158
Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.…

Jérémie 13:17
Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.

Marc 3:5
Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Etends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie.

Luc 19:41
Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle,

Romains 9:1-3
Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit:…

Links
Psaume 139:21 InterlinéairePsaume 139:21 MultilingueSalmos 139:21 EspagnolPsaume 139:21 FrançaisPsalm 139:21 AllemandPsaume 139:21 ChinoisPsalm 139:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 139
20Ils parlent de toi d'une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis! 21Eternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi? 22Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.…
Références Croisées
2 Chroniques 19:2
Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat: Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Eternel? A cause de cela, l'Eternel est irrité contre toi.

Psaume 26:5
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.

Psaume 31:6
Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel.

Psaume 119:158
Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

Psaume 139:22
Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.

Proverbes 29:27
L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Psaume 139:20
Haut de la Page
Haut de la Page