Psaume 33:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Notre âme espère en l'Eternel; Il est notre secours et notre bouclier.

Martin Bible
Notre âme s'est confiée en l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.

Darby Bible
ame s'attend à l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.

King James Bible
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

English Revised Version
Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
Trésor de l'Écriture

soul

Psaume 27:14
Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!

Psaume 62:1,2,5,6
Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.…

Psaume 130:5,6
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.…

Ésaïe 40:31
Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

he is

Psaume 115:9-12
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.…

Psaume 144:1,2
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,…

1 Chroniques 5:20
Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça, parce qu'ils s'étaient confiés en lui.

Links
Psaume 33:20 InterlinéairePsaume 33:20 MultilingueSalmos 33:20 EspagnolPsaume 33:20 FrançaisPsalm 33:20 AllemandPsaume 33:20 ChinoisPsalm 33:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 33
19Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine. 20Notre âme espère en l'Eternel; Il est notre secours et notre bouclier. 21Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.…
Références Croisées
Deutéronome 33:29
Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.

Psaume 18:2
Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!

Psaume 18:35
Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

Psaume 62:1
Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.

Psaume 115:9
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Psaume 130:5
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.

Psaume 130:6
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.

Ésaïe 8:17
J'espère en l'Eternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

Psaume 33:19
Haut de la Page
Haut de la Page