Psaume 37:34
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.

Martin Bible
[Koph.] Attends l'Eternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés.

Darby Bible
Attends-toi à l'Eternel, et garde sa voie; et il t'elevera afin que tu possedes le pays: quand les mechants seront retranches, tu le verras.

King James Bible
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

English Revised Version
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Trésor de l'Écriture

Wait.

Psaume 37:3,7,9
Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.…

Psaume 27:14
Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!

Proverbes 20:22
Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Eternel, et il te délivrera.

keep

Job 17:9
Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Job 23:10-12
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.…

Proverbes 4:25-27
Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.…

Proverbes 16:17
Le chemin des hommes droits, c'est d'éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie.

Matthieu 24:13
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

exalt

Psaume 92:10
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

Psaume 112:9
Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,

Luc 14:11
Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

1 Pierre 1:7
afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable qui cependant est éprouvé par le feu, ait pour résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus-Christ apparaîtra,

1 Pierre 5:6
Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable;

when

Psaume 52:5,6
Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.…

Psaume 91:8
De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.

Psaume 92:11
Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.

Links
Psaume 37:34 InterlinéairePsaume 37:34 MultilingueSalmos 37:34 EspagnolPsaume 37:34 FrançaisPsalm 37:34 AllemandPsaume 37:34 ChinoisPsalm 37:34 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 37
33L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement. 34Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés. 35J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.…
Références Croisées
Psaume 18:21
Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.

Psaume 27:14
Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!

Psaume 37:9
Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.

Psaume 52:5
Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

Psaume 52:6
Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:

Psaume 91:8
De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.

Proverbes 29:16
Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.

Psaume 37:33
Haut de la Page
Haut de la Page