Versets Parallèles Louis Segond Bible Il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai à ton secours. Martin Bible Et [Joab lui] dit : Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras me délivrer; et si les enfants de Hammon sont plus forts que toi, je te délivrerai. Darby Bible Et il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me seras en aide; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, je t'aiderai. King James Bible And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee. English Revised Version And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee. Trésor de l'Écriture If the Syrians Néhémie 4:20 Ecclésiaste 4:9-12 Galates 6:2 Philippiens 1:27,28 Links 1 Chroniques 19:12 Interlinéaire • 1 Chroniques 19:12 Multilingue • 1 Crónicas 19:12 Espagnol • 1 Chroniques 19:12 Français • 1 Chronik 19:12 Allemand • 1 Chroniques 19:12 Chinois • 1 Chronicles 19:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 19 …11et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. 12Il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai à ton secours. 13Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!… Références Croisées 1 Chroniques 19:11 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. 1 Chroniques 19:13 Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon! |