Versets Parallèles Louis Segond Bible N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? Martin Bible N'avons-nous pas le pouvoir de manger et de boire? Darby Bible N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? King James Bible Have we not power to eat and to drink? English Revised Version Have we no right to eat and to drink? Trésor de l'Écriture we. 1 Corinthiens 9:7-14 Matthieu 10:10 Luc 10:7 Galates 6:6 1 Thessaloniciens 2:6 2 Thessaloniciens 3:8,9 1 Timothée 5:17,18 Links 1 Corinthiens 9:4 Interlinéaire • 1 Corinthiens 9:4 Multilingue • 1 Corintios 9:4 Espagnol • 1 Corinthiens 9:4 Français • 1 Korinther 9:4 Allemand • 1 Corinthiens 9:4 Chinois • 1 Corinthians 9:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 9 …3C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. 4N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? 5N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas?… Références Croisées Actes 20:33 Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne. 1 Corinthiens 9:3 C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. 1 Corinthiens 9:14 De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 1 Thessaloniciens 2:6 Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ, 1 Thessaloniciens 2:9 Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu. 2 Thessaloniciens 3:8 Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous. 2 Thessaloniciens 3:9 Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter. |