Versets Parallèles Louis Segond Bible Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ, Martin Bible Et nous n'avons point cherché la gloire de la part des hommes, ni de vous, ni des autres; quoique nous eussions pu montrer de l'autorité comme Apôtres de Christ : Darby Bible et nous n'avons pas cherche la gloire qui vient des hommes, ni de votre part, ni de la part des autres, quand nous aurions pu vous etre à charge comme apotres de Christ; King James Bible Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. English Revised Version nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ. Trésor de l'Écriture of men. Esther 1:4 Esther 5:11 Proverbes 25:27 Daniel 4:30 Jean 5:41,44 Jean 7:18 Jean 12:43 Galates 1:10 Galates 5:26 Galates 6:13 1 Timothée 5:17 when. 1 Thessaloniciens 2:9 1 Corinthiens 9:4,6,12-18 2 Corinthiens 10:1,2,10,11 2 Corinthiens 13:10 Philémon 1:8,9 been burdensome. 1 Corinthiens 11:9 1 Corinthiens 12:13-15 1 Thessaloniciens 3:8,9 as the. 1 Corinthiens 9:1,2,4-6 Links 1 Thessaloniciens 2:6 Interlinéaire • 1 Thessaloniciens 2:6 Multilingue • 1 Tesalonicenses 2:6 Espagnol • 1 Thessaloniciens 2:6 Français • 1 Thessalonicher 2:6 Allemand • 1 Thessaloniciens 2:6 Chinois • 1 Thessalonians 2:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Thessaloniciens 2 …5Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuses, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin. 6Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ, 7mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,… Références Croisées Jean 5:41 Je ne tire pas ma gloire des hommes. Jean 5:44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul? 1 Corinthiens 9:1 Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? 1 Corinthiens 9:4 N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? 2 Corinthiens 4:5 Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus. Philémon 1:8 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable, |