Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, il avança la main de dessus l'autel, en disant: Saisissez le! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à soi. Martin Bible Or il arriva qu'aussitôt que le Roi eut entendu la parole que l'homme de Dieu avait prononcée à haute voix contre l'autel de Bethel, Jéroboam étendit sa main de l'autel, en disant : Saisissez-le. Et la main qu'il étendit contre lui devint sèche, et il ne la put retirer à soi. Darby Bible Et il arriva, comme le roi entendait la parole de l'homme de Dieu qu'il cria contre l'autel de Bethel, que Jeroboam etendit sa main de dessus l'autel, disant: Saisissez-le! Et sa main qu'il avait etendue contre lui, secha, et il ne put la ramener à lui. King James Bible And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him. English Revised Version And it came to pass, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Beth-el, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him. Trésor de l'Écriture Lay hold 2 Chroniques 16:10 2 Chroniques 18:25 2 Chroniques 25:15,16 Psaume 105:15 Jérémie 20:2-4 Jérémie 26:8-11,20-23 Jérémie 38:4-6 Amos 7:10-17 Matthieu 25:40 Matthieu 26:57 Marc 14:44-46 Jean 13:20 Actes 6:12-14 his hand Genèse 19:11 2 Rois 6:18-20 Jérémie 20:4-6 Luc 3:19,20 Luc 6:10 Jean 18:6 Actes 9:4,5 Actes 13:8-11 Apocalypse 11:5 Links 1 Rois 13:4 Interlinéaire • 1 Rois 13:4 Multilingue • 1 Reyes 13:4 Espagnol • 1 Rois 13:4 Français • 1 Koenige 13:4 Allemand • 1 Rois 13:4 Chinois • 1 Kings 13:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 13 …3Et le même jour il donna un signe, en disant: C'est ici le signe que l'Eternel a parlé: Voici, l'autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera répandue. 4Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, il avança la main de dessus l'autel, en disant: Saisissez le! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à soi. 5L'autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue, selon le signe qu'avait donné l'homme de Dieu, par la parole de l'Eternel.… Références Croisées 1 Rois 13:3 Et le même jour il donna un signe, en disant: C'est ici le signe que l'Eternel a parlé: Voici, l'autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera répandue. 1 Rois 13:5 L'autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue, selon le signe qu'avait donné l'homme de Dieu, par la parole de l'Eternel. |