1 Samuel 25:37
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais le matin, l'ivresse de Nabal s'étant dissipée, sa femme lui raconta ce qui s'était passé. Le coeur de Nabal reçut un coup mortel, et devint comme une pierre.

Martin Bible
Il arriva donc au matin, après que Nabal fut désenivré, que sa femme lui déclara [toutes] ces choses, et son cœur s'amortit en lui, de sorte qu'il devint [comme] une pierre.

Darby Bible
Et il arriva le matin, quand le vin de Nabal eut passe, que sa femme lui rapporta ces choses; et son coeur mourut au dedans de lui, et il devint comme une pierre.

King James Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

English Revised Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
Trésor de l'Écriture

had told him

1 Samuel 25:22,34
Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu'à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal!…

his heart

Deutéronome 28:28
L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit,

Job 15:21,22
La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;…

Proverbes 23:29-35
Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?…

Links
1 Samuel 25:37 Interlinéaire1 Samuel 25:37 Multilingue1 Samuel 25:37 Espagnol1 Samuel 25:37 Français1 Samuel 25:37 Allemand1 Samuel 25:37 Chinois1 Samuel 25:37 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 25
36Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l'ivresse. Elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu'à la lumière du matin. 37Mais le matin, l'ivresse de Nabal s'étant dissipée, sa femme lui raconta ce qui s'était passé. Le coeur de Nabal reçut un coup mortel, et devint comme une pierre. 38Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
Références Croisées
1 Samuel 25:36
Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l'ivresse. Elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu'à la lumière du matin.

1 Samuel 25:38
Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.

1 Samuel 25:36
Haut de la Page
Haut de la Page