1 Thessaloniciens 4:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour,

Martin Bible
Et c'est aussi ce que vous faites à l'égard de tous les frères qui sont par toute la Macédoine; mais, mes frères, nous vous prions de vous perfectionner tous les jours davantage,

Darby Bible
car aussi c'est ce que vous faites à l'egard de tous les freres qui sont dans toute la Macedoine; mais nous vous exhortons, freres, a y abonder de plus en plus,

King James Bible
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

English Revised Version
for indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
Trésor de l'Écriture

all the.

1 Thessaloniciens 1:7
en sorte que vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants de la Macédoine et de l'Achaïe.

2 Corinthiens 8:1,2,8-10
Nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu qui s'est manifestée dans les Eglises de la Macédoine.…

Éphésiens 1:15
C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,

Colossiens 1:4
ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité pour tous les saints,

2 Thessaloniciens 1:3
Nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à Dieu, comme cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l'égard des autres augmente de plus en plus.

Philémon 1:5-7
parce que je suis informé de la foi que tu as au Seigneur Jésus et de ta charité pour tous les saints.…

that ye.

1 Thessaloniciens 4:1
Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

1 Thessaloniciens 3:12
Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l'égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous,

Philippiens 1:9
Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence

Philippiens 3:13-15
Frères, je ne pense pas l'avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,…

2 Pierre 3:18
Mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire, maintenant et pour l'éternité! Amen!

Links
1 Thessaloniciens 4:10 Interlinéaire1 Thessaloniciens 4:10 Multilingue1 Tesalonicenses 4:10 Espagnol1 Thessaloniciens 4:10 Français1 Thessalonicher 4:10 Allemand1 Thessaloniciens 4:10 Chinois1 Thessalonians 4:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Thessaloniciens 4
9Pour ce qui est de l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres, 10et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour, 11et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,…
Références Croisées
Romains 15:26
Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s'imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem.

1 Thessaloniciens 1:7
en sorte que vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants de la Macédoine et de l'Achaïe.

1 Thessaloniciens 3:12
Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l'égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous,

1 Thessaloniciens 4:1
Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

2 Thessaloniciens 3:4
Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.

1 Thessaloniciens 4:9
Haut de la Page
Haut de la Page