Versets Parallèles Louis Segond Bible et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé, Martin Bible Et de tâcher de vivre paisiblement; de faire vos propres affaires, et de travailler de vos propres mains, ainsi que nous vous l'avons ordonné. Darby Bible et à vous appliquer à vivre paisiblement, à faire vos propres affaires et à travailler de vos propres mains, ainsi que nous vous l'avons ordonne, King James Bible And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; English Revised Version and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your hands, even as we charged you; Trésor de l'Écriture that. Proverbes 17:1 Ecclésiaste 4:6 Lamentations 3:26 2 Thessaloniciens 3:12 1 Timothée 2:2 1 Pierre 3:4 study. Romains 15:20 2 Corinthiens 5:9 *Gr: and to do. Marc 13:34 Luc 12:42,43 Romains 12:4-8 Colossiens 3:22-24 2 Thessaloniciens 3:11 1 Timothée 5:13 Tite 2:4-10 1 Pierre 4:10,11,15 to work. Actes 20:35 Romains 12:11 1 Corinthiens 4:12 Éphésiens 4:28 2 Thessaloniciens 3:7-12 Tite 3:14 *marg: Links 1 Thessaloniciens 4:11 Interlinéaire • 1 Thessaloniciens 4:11 Multilingue • 1 Tesalonicenses 4:11 Espagnol • 1 Thessaloniciens 4:11 Français • 1 Thessalonicher 4:11 Allemand • 1 Thessaloniciens 4:11 Chinois • 1 Thessalonians 4:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Thessaloniciens 4 …10et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour, 11et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé, 12en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n'ayez besoin de personne. Références Croisées Proverbes 17:14 Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi. Actes 18:3 et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes. Éphésiens 4:28 Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. 2 Thessaloniciens 3:10 Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 2 Thessaloniciens 3:12 Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement. 1 Pierre 4:15 Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s'ingérant dans les affaires d'autrui. |