Versets Parallèles Louis Segond Bible Salomon célébra la fête en ce temps-là pendant sept jours, et tout Israël avec lui; une grande multitude était venue depuis les environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte. Martin Bible En ce temps-là donc Salomon célébra une fête solennelle, pendant sept jours, et avec lui, tout Israël, qui était une fort grande multitude de peuple, assemblé depuis Hamath, jusqu'au torrent d'Egypte. Darby Bible Et Salomon celebra la fete en ce temps-là, pendant sept jours, et tout Israel avec lui, depuis l'entree de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte, une tres-grande congregation. King James Bible Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt. English Revised Version So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt. Trésor de l'Écriture kept Lévitique 23:34-43 Nombres 29:12-38 Deutéronome 16:13-15 1 Rois 8:65 Néhémie 8:13-18 Zacharie 14:16-19 Jean 7:2,27-39 a very great 2 Chroniques 30:13 Genèse 15:18 Nombres 34:5-8 Josué 13:3-5 1 Rois 4:21-25 Amos 6:14 Links 2 Chroniques 7:8 Interlinéaire • 2 Chroniques 7:8 Multilingue • 2 Crónicas 7:8 Espagnol • 2 Chroniques 7:8 Français • 2 Chronik 7:8 Allemand • 2 Chroniques 7:8 Chinois • 2 Chronicles 7:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 7 8Salomon célébra la fête en ce temps-là pendant sept jours, et tout Israël avec lui; une grande multitude était venue depuis les environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte. 9Le huitième jour, ils eurent une assemblée solennelle; car ils firent la dédicace de l'autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.… Références Croisées Genèse 15:18 En ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram, et dit: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate, 1 Rois 8:2 Tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d'Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête. 1 Rois 8:65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte, s'assembla devant l'Eternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. 2 Chroniques 5:3 Tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois. 2 Chroniques 30:26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d'Israël, rien de semblable n'avait eu lieu dans Jérusalem. Néhémie 8:17 Toute l'assemblée de ceux qui étaient revenus de la captivité fit des tentes, et ils habitèrent sous ces tentes. Depuis le temps de Josué, fils de Nun, jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël n'avaient rien fait de pareil. Et il y eut de très grandes réjouissances. Ézéchiel 45:25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l'huile. Ézéchiel 47:20 Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental. |