Versets Parallèles Louis Segond Bible je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse, dont je me propose d'user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair. Martin Bible Je vous prie, dis-je, que lorsque je serai présent il ne faille point que j'use de hardiesse, par cette assurance de laquelle je me propose de me porter hardiment envers quelques-uns, qui nous regardent comme marchant selon la chair. Darby Bible mais je vous supplie que, lorsque je serai present, je n'use pas de hardiesse avec cette assurance avec laquelle je pense que je prendrai sur moi d'agir envers quelques-uns qui pensent que nous marchons selon la chair. King James Bible But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. English Revised Version yea, I beseech you, that I may not when present shew courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, which count of us as if we walked according to the flesh. Trésor de l'Écriture that I. 2 Corinthiens 12:20 2 Corinthiens 13:2,10 1 Corinthiens 4:19-21 think. 2 Corinthiens 11:9-13 2 Corinthiens 12:13-19 Romains 8:1,5 Galates 5:16-25 Éphésiens 2:2,3 Links 2 Corinthiens 10:2 Interlinéaire • 2 Corinthiens 10:2 Multilingue • 2 Corintios 10:2 Espagnol • 2 Corinthiens 10:2 Français • 2 Korinther 10:2 Allemand • 2 Corinthiens 10:2 Chinois • 2 Corinthians 10:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 10 1Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, -moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, - 2je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse, dont je me propose d'user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair. 3Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.… Références Croisées Romains 8:4 et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l'esprit. 1 Corinthiens 4:18 Quelques-uns se sont enflés d'orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous. 1 Corinthiens 4:21 Que voulez-vous? Que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur? 2 Corinthiens 1:17 Est-ce que, en voulant cela, j'ai donc usé de légèreté? Ou bien, mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair, de sorte qu'il y ait en moi le oui et le non? 2 Corinthiens 11:21 J'ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse. Cependant, tout ce que peut oser quelqu'un, -je parle en insensé, -moi aussi, je l'ose! 2 Corinthiens 13:2 Lorsque j'étais présent pour la seconde fois, j'ai déjà dit, et aujourd'hui que je suis absent je dis encore d'avance à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres que, si je retourne chez vous, je n'userai d'aucun ménagement, 2 Corinthiens 13:10 C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n'aie pas à user de rigueur, selon l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour l'édification et non pour la destruction. |