Versets Parallèles Louis Segond Bible car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous. Martin Bible Lequel a fort bien reçu mon exhortation, et étant lui-même fort affectionné, il s'en est allé vers vous de son propre mouvement. Darby Bible car il a reçu l'exhortation; mais, etant tres-zele, il est alle spontanement aupres de vous. King James Bible For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you. English Revised Version For indeed he accepted our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord. Trésor de l'Écriture accepted. 2 Corinthiens 8:6 Hébreux 13:22 but. 2 Corinthiens 8:8,10 Links 2 Corinthiens 8:17 Interlinéaire • 2 Corinthiens 8:17 Multilingue • 2 Corintios 8:17 Espagnol • 2 Corinthiens 8:17 Français • 2 Korinther 8:17 Allemand • 2 Corinthiens 8:17 Chinois • 2 Corinthians 8:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 8 16Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous; 17car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous. 18Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l'Evangile est répandue dans toutes les Eglises,… Références Croisées 2 Corinthiens 8:6 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée. 2 Corinthiens 12:18 J'ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces? |