Versets Parallèles Louis Segond Bible Allez, consultez l'Eternel pour moi, pour le peuple, et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé; car grande est la colère de l'Eternel, qui s'est enflammée contre nous, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce livre et n'ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit. Martin Bible Allez, consultez l'Eternel pour moi, et pour le peuple, et pour tout Juda, touchant les paroles de ce Livre qui a été trouvé; car la colère de l'Eternel qui s'est allumée contre nous, est grande, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce Livre, pour faire tout ce qui nous y est prescrit. Darby Bible Allez, consultez l'Eternel pour moi, et pour le peuple, et pour tout Juda, touchant les paroles de ce livre qui a ete trouve; car grande est la fureur de l'Eternel, qui s'est allumee contre nous, parce que nos peres n'ont pas ecoute les paroles de ce livre, pour faire selon tout ce qui y est ecrit pour nous. King James Bible Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. English Revised Version Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. Trésor de l'Écriture enquire. 2 Rois 3:11 1 Rois 22:7,8 1 Chroniques 10:13,14 Psaume 25:14 Proverbes 3:6 Jérémie 21:1,2 Jérémie 37:17 Ézéchiel 14:3,4 Ézéchiel 20:1-3 Amos 3:7 great. Exode 20:5 Deutéronome 4:23-27 Deutéronome 29:23-28 Deutéronome 31:17,18 Néhémie 8:8,9 Néhémie 9:3 Psaume 76:7 Daniel 9:5-7 Nahum 1:6 Romains 3:20 Romains 4:15 Romains 7:9 Apocalypse 6:17 because our fathers. 2 Chroniques 29:6 2 Chroniques 34:21 Psaume 106:6 Jérémie 16:12 Jérémie 44:17 Lamentations 5:7 Daniel 9:8,10 Jacques 1:22-25 Links 2 Rois 22:13 Interlinéaire • 2 Rois 22:13 Multilingue • 2 Reyes 22:13 Espagnol • 2 Rois 22:13 Français • 2 Koenige 22:13 Allemand • 2 Rois 22:13 Chinois • 2 Kings 22:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 22 …12Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Acbor, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi: 13Allez, consultez l'Eternel pour moi, pour le peuple, et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé; car grande est la colère de l'Eternel, qui s'est enflammée contre nous, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce livre et n'ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit. Références Croisées Deutéronome 29:23 à la vue du soufre, du sel, de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, - Deutéronome 31:17 En ce jour-là, ma colère s'enflammera contre lui. Je les abandonnerai, et je leur cacherai ma face. Il sera dévoré, il sera la proie d'une multitude de maux et d'afflictions, et alors il dira: N'est-ce point parce que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces maux m'ont atteint? Deutéronome 31:18 Et moi, je cacherai ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il aura fait, en se tournant vers d'autres dieux. Ésaïe 5:25 C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple, Il étend sa main sur lui, et il le frappe; Les montagnes s'ébranlent; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue. Jérémie 36:7 Peut-être l'Eternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l'Eternel a menacé ce peuple. |