Versets Parallèles Louis Segond Bible La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda. Martin Bible Or la colère de l'Eternel s'embrasa encore contre Israël; parce que David fut incité contr'eux à dire : Va, dénombre Israël et Juda. Darby Bible Et la colere de l'Eternel s'embrasa de nouveau contre Israel; et il incita David contre eux, disant: Va, denombre Israel et Juda. King James Bible And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah. English Revised Version And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah. Trésor de l'Écriture A. 2987 B.C. 1017 An. Ex. Is. 474 2 Samuel 21:1 1 Chroniques 21:1 , the reader will there find that {Satan was the mover}, and that the Lord most righteously punished David for the display of pride he had manifested. Oh! that Christians, who sometimes have their minds harassed with doubts, would remember the promise, that what they know not now they shall know hereafter, and if no other instance of elucidation than this passage occurred to them to remove their doubts, let this be a means of stirring them up to dig deeper than ever into the inexhaustible mines of the Inspired Word. Jacques 1:13,14 moved 2 Samuel 12:11 2 Samuel 16:10 Genèse 45:5 Genèse 50:20 Exode 7:3 1 Samuel 26:19 1 Rois 22:20-23 Ézéchiel 14:9 Ézéchiel 20:25 Actes 4:28 2 Thessaloniciens 2:11 Go, number 1 Chroniques 27:23,24 Links 2 Samuel 24:1 Interlinéaire • 2 Samuel 24:1 Multilingue • 2 Samuel 24:1 Espagnol • 2 Samuel 24:1 Français • 2 Samuel 24:1 Allemand • 2 Samuel 24:1 Chinois • 2 Samuel 24:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 24 1La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda. 2Et le roi dit à Joab, qui était chef de l'armée et qui se trouvait près de lui: Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba; qu'on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s'élève.… Références Croisées Lévitique 10:6 Moïse dit à Aaron, à Eléazar et à Ithamar, fils d'Aaron: Vous ne découvrirez point vos têtes, et vous ne déchirerez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que l'Eternel ne s'irrite contre toute l'assemblée. Laissez vos frères, toute la maison d'Israël, pleurer sur l'embrasement que l'Eternel a allumé. Nombres 1:19 Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait ordonné. 2 Samuel 21:1 Du temps de David, il y eut une famine qui dura trois ans. David chercha la face de l'Eternel, et l'Eternel dit: C'est à cause de Saül et de sa maison sanguinaire, c'est parce qu'il a fait périr les Gabaonites. 2 Samuel 21:2 Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n'étaient point d'entre les enfants d'Israël, mais c'était un reste des Amoréens; les enfants d'Israël s'étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d'Israël et de Juda. - 1 Chroniques 7:2 Fils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents. 1 Chroniques 21:1 Satan se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël. 1 Chroniques 27:23 David ne fit point le dénombrement de ceux d'Israël qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel. 1 Chroniques 27:24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Eternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David. |