Daniel 11:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après qu'on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.

Martin Bible
Mais après les accords faits avec lui, il usera de tromperie, et il montera, et se renforcera avec peu de gens.

Darby Bible
Et des qu'il sera associe à lui, il agira avec fraude, et il montera, et sera fort avec peu de gens.

King James Bible
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

English Revised Version
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
Trésor de l'Écriture

work.

Daniel 8:25
A cause de sa prospérité et du succès de ses ruses, il aura de l'arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d'hommes qui vivaient paisiblement, et il s'élèvera contre le chef des chefs; mais il sera brisé, sans l'effort d'aucune main.

Genèse 34:13
Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur.

Psaume 52:2
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!

Proverbes 11:18
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Ézéchiel 17:13-19
Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,…

Romains 1:29
tant remplis de toute espèce d'injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d'envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; rapporteurs,

2 Corinthiens 11:3
Toutefois, de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l'égard de Christ.

2 Thessaloniciens 2:9
L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Links
Daniel 11:23 InterlinéaireDaniel 11:23 MultilingueDaniel 11:23 EspagnolDaniel 11:23 FrançaisDaniel 11:23 AllemandDaniel 11:23 ChinoisDaniel 11:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Daniel 11
22Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance. 23Après qu'on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 24Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.…
Références Croisées
Daniel 11:22
Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.

Daniel 11:24
Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.

Daniel 11:22
Haut de la Page
Haut de la Page