Versets Parallèles Louis Segond Bible Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle. Martin Bible A cause du mauvais traitement que l'on fait aux affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Eternel, je mettrai en sûreté celui à qui l'on tend des pièges. Darby Bible A cause de l'oppression des affliges, à cause du gemissement des pauvres, maintenant je me leverai, dit l'Eternel; je mettrai en surete celui contre qui on souffle. King James Bible For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. English Revised Version For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff. Trésor de l'Écriture oppression Psaume 10:12 Psaume 74:21,22 Psaume 79:10,11 Psaume 146:7,8 Exode 2:23,24 Exode 3:7-9 Juges 10:16 Proverbes 14:31 Proverbes 22:22,23 Ecclésiaste 4:1 Ecclésiaste 5:8 Ésaïe 19:20 Ézéchiel 18:12,13,18 Jacques 5:4 now Ésaïe 33:10 Michée 7:8,9 puffeth at. Psaume 10:5 Job 5:15,21 Links Psaume 12:5 Interlinéaire • Psaume 12:5 Multilingue • Salmos 12:5 Espagnol • Psaume 12:5 Français • Psalm 12:5 Allemand • Psaume 12:5 Chinois • Psalm 12:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 12 …4Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? - 5Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle. 6Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.… Références Croisées Deutéronome 15:9 Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur: La septième année, l'année du relâche, approche! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché. Psaume 9:9 L'Eternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse. Psaume 9:18 Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours. Psaume 10:18 Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi. Psaume 34:6 Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses. Psaume 35:10 Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille? Psaume 68:1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face. Psaume 69:33 Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs. Psaume 82:8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent. Psaume 102:13 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme; Psaume 103:6 L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés. Psaume 119:117 Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts! Psaume 140:12 Je sais que l'Eternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. Proverbes 22:23 Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés. Ecclésiaste 4:1 J'ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil; et voici, les opprimés sont dans les larmes, et personne qui les console! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs, et personne qui les console! Ésaïe 33:10 Maintenant je me lèverai, Dit l'Eternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé. |