Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières. Martin Bible A cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse, et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières. Darby Bible A cause de la paresse, la charpente s'affaisse; et à cause des mains laches, la maison a des gouttieres. King James Bible By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through. English Revised Version By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh. Trésor de l'Écriture Proverbes 12:24 Proverbes 14:1 Proverbes 20:4 Proverbes 21:25 Proverbes 23:21 Proverbes 24:30,31 Hébreux 6:11 2 Pierre 1:5-10 Links Ecclésiaste 10:18 Interlinéaire • Ecclésiaste 10:18 Multilingue • Eclesiastés 10:18 Espagnol • Ecclésiaste 10:18 Français • Prediger 10:18 Allemand • Ecclésiaste 10:18 Chinois • Ecclesiastes 10:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 10 …17Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson! 18Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières. 19On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent répond à tout.… Références Croisées Proverbes 12:24 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire. Proverbes 24:30 J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens. |