Versets Parallèles Louis Segond Bible un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir; Martin Bible Un temps de tuer, et un temps de guérir; un temps de démolir, et un temps de bâtir; Darby Bible un temps de tuer, et un temps de guerir; un temps de demolir, et un temps de batir; King James Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; English Revised Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Trésor de l'Écriture time to kill Deutéronome 32:39 1 Samuel 2:6,25 Osée 6:1,2 a time to heal Nombres 26:6-9 Ésaïe 38:5 Jérémie 33:6 Luc 9:54-56 Actes 5:15,16 a time to break Ésaïe 5:5,6 Ésaïe 44:26 Jérémie 31:28 Jérémie 45:4 Ézéchiel 13:14 Daniel 9:25-27 Zacharie 1:12 Links Ecclésiaste 3:3 Interlinéaire • Ecclésiaste 3:3 Multilingue • Eclesiastés 3:3 Espagnol • Ecclésiaste 3:3 Français • Prediger 3:3 Allemand • Ecclésiaste 3:3 Chinois • Ecclesiastes 3:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 3 …2un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté; 3un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir; 4un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;… Références Croisées Genèse 9:6 Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image. 1 Samuel 2:6 L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter. Osée 6:1 Venez, retournons à l'Eternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies. Osée 6:2 Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. |