Versets Parallèles Louis Segond Bible Je te dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu. Martin Bible Prends garde (je te le dis) à la bouche du Roi, et à la parole du jurement de Dieu. Darby Bible dis: Prends garde au commandement du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu. King James Bible I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. English Revised Version I counsel thee, Keep the king's command, and that in regard of the oath of God. Trésor de l'Écriture i counsel Proverbes 24:21 Romains 13:1-4 Tite 3:1 1 Pierre 2:13-17 in regard 1 Rois 2:43 1 Chroniques 29:24 Ézéchiel 17:13-20 Romains 13:5 Links Ecclésiaste 8:2 Interlinéaire • Ecclésiaste 8:2 Multilingue • Eclesiastés 8:2 Espagnol • Ecclésiaste 8:2 Français • Prediger 8:2 Allemand • Ecclésiaste 8:2 Chinois • Ecclesiastes 8:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 8 1Qui est comme le sage, et qui connaît l'explication des choses? La sagesse d'un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée. 2Je te dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu. 3Ne te hâte pas de t'éloigner de lui, et ne persiste pas dans une chose mauvaise: car il peut faire tout ce qui lui plaît,… Références Croisées Exode 22:11 le serment au nom de l'Eternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l'animal déclarera qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l'animal acceptera ce serment, et l'autre ne sera point tenu à une restitution. 2 Samuel 21:7 Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül. Ézéchiel 17:18 Il a méprisé le serment, il a rompu l'alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n'échappera pas! |