Versets Parallèles Louis Segond Bible Il mesura des quatre côtés le mur formant l'enceinte de la maison; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. Martin Bible Il mesura donc [cet enclos] à [ses] quatre côtés, dans lesquels il y avait une muraille tout à l'entour, et cette muraille avait à l'endroit de la longueur cinq cents [cannes], et à l'endroit de la largeur cinq cents [cannes], et [elle servait à] séparer le lieu saint d'avec le lieu profane. Darby Bible Il la mesura des quatre cotes. Elle avait un mur tout à l'entour: la longueur, cinq cents, et la largeur, cinq cents, pour separer ce qui est saint et ce qui etait profane. King James Bible He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place. English Revised Version He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common. Trésor de l'Écriture it had Ézéchiel 40:5 Cantique des Cantiqu 2:9 Ésaïe 25:1 Ésaïe 26:1 Ésaïe 60:18 Michée 7:11 Zacharie 2:5 five hundred Ézéchiel 45:2 Ézéchiel 48:20 Apocalypse 21:12-17 a separation Ézéchiel 22:26 Ézéchiel 44:23 Ézéchiel 48:15 Lévitique 10:10 Luc 16:26 2 Corinthiens 6:17 Apocalypse 21:10-27 Links Ézéchiel 42:20 Interlinéaire • Ézéchiel 42:20 Multilingue • Ezequiel 42:20 Espagnol • Ézéchiel 42:20 Français • Hesekiel 42:20 Allemand • Ézéchiel 42:20 Chinois • Ezekiel 42:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 42 …19Il se tourna du côté de l'occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. 20Il mesura des quatre côtés le mur formant l'enceinte de la maison; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. Références Croisées Apocalypse 21:16 La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales. Ésaïe 60:18 On n'entendra plus parler de violence dans ton pays, Ni de ravage et de ruine dans ton territoire; Tu donneras à tes murs le nom de salut, Et à tes portes celui de gloire. Ézéchiel 22:26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux. Ézéchiel 40:5 Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l'homme était une canne de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d'une canne, et la hauteur, qui était d'une canne. Ézéchiel 42:19 Il se tourna du côté de l'occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. Ézéchiel 44:23 Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur. Ézéchiel 45:2 De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre tout autour. Ézéchiel 48:15 Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue; et la ville sera au milieu. Zacharie 2:5 je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle. |