Ézéchiel 45:11 L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.
Ézéchiel 45:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.

Martin Bible
L'épha et le bath seront de même mesure ; tellement qu'on prendra un bath pour la dixième partie d'un homer, et l'épha sera la dixième partie d'un homer, la mesure de l'un et de l'autre se rapportera à l'homer.

Darby Bible
L'epha et le bath auront une meme mesure, en sorte que le bath contienne la dixieme partie d'un khomer, et l'epha, la dixieme partie d'un khomer; leur mesure correspondra au khomer.

King James Bible
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.

English Revised Version
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
Trésor de l'Écriture

ephah.

Ésaïe 5:10
Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un épha.

Links
Ézéchiel 45:11 InterlinéaireÉzéchiel 45:11 MultilingueEzequiel 45:11 EspagnolÉzéchiel 45:11 FrançaisHesekiel 45:11 AllemandÉzéchiel 45:11 ChinoisEzekiel 45:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 45
10Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste. 11L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer. 12Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
Références Croisées
Nombres 11:32
Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

Ésaïe 5:10
Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un épha.

Ézéchiel 45:10
Haut de la Page
Haut de la Page