Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari. Martin Bible Mais Dieu apparut la nuit dans un songe à Abimélec, et lui dit : Voici, tu es mort, à cause de la femme que tu as prise, car elle a un mari. Darby Bible Et Dieu vint vers Abimelec la nuit, dans un songe, et lui dit: Voici, tu es mort à cause de la femme que tu as prise, car elle est une femme mariee. King James Bible But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. English Revised Version But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. Trésor de l'Écriture a dream. Genèse 28:12 Genèse 31:24 Genèse 37:5,9 Genèse 40:8 Genèse 41:1 *etc: Job 4:12,13 Job 33:15 Matthieu 1:20 Matthieu 2:12,13 Matthieu 27:19 a dead. Genèse 20:7 Psaume 105:14 Ézéchiel 33:14,15 Jonas 3:4 a man's wife. Links Genèse 20:3 Interlinéaire • Genèse 20:3 Multilingue • Génesis 20:3 Espagnol • Genèse 20:3 Français • 1 Mose 20:3 Allemand • Genèse 20:3 Chinois • Genesis 20:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 20 …2Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara. 3Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari. 4Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?… Références Croisées Genèse 12:17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram. Genèse 12:18 Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme? Genèse 20:7 Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient. Genèse 31:24 Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l'Araméen, et lui dit: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal! Nombres 22:9 Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? 1 Chroniques 16:21 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux: Psaume 105:14 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux: |