Versets Parallèles Louis Segond Bible Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction. Martin Bible Peut-être que mon père me tâtera, et il me regardera comme un homme qui l'a voulu tromper, et j'attirerai sur moi sa malédiction, et non pas sa bénédiction. Darby Bible Peut-etre que mon pere me tatera, et je passerai à ses yeux pour un trompeur, et je ferai venir sur moi la malediction, et non pas la benediction. King James Bible My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. English Revised Version My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. Trésor de l'Écriture feel. Genèse 27:22 Job 12:16 2 Corinthiens 6:8 a deceiver. Genèse 27:36 Genèse 25:27 1 Thessaloniciens 5:22 and I shall. Genèse 9:25 Deutéronome 27:18 Jérémie 48:10 Malachie 1:14 Links Genèse 27:12 Interlinéaire • Genèse 27:12 Multilingue • Génesis 27:12 Espagnol • Genèse 27:12 Français • 1 Mose 27:12 Allemand • Genèse 27:12 Chinois • Genesis 27:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 27 …11Jacob répondit à sa mère: Voici, Esaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil. 12Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction. 13Sa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Ecoute seulement ma voix, et va me les prendre.… Références Croisées Genèse 27:21 Isaac dit à Jacob: Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non. Genèse 27:22 Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Esaü. Genèse 27:45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? |