Genèse 32:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère:

Martin Bible
Et il passa la nuit en ce lieu-là, et prit de ce qui lui vint en main pour en faire un présent à Esaü son frère.

Darby Bible
Et il passa là cette nuit; et il prit, de ce qui vint sous la main, un present pour Esaue, son frere:

King James Bible
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;

English Revised Version
And he lodged there that night; and took of that which he had with him a present for Esau his brother;
Trésor de l'Écriture

which.

1 Samuel 25:8
Demande-le à tes serviteurs, et ils te le diront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous venons dans un jour de joie. Donne donc, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main.

to his hand.

a present.

Genèse 32:20,21
Vous direz: Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi; ensuite je le verrai en face, et peut-être m'accueillera-t-il favorablement.…

Genèse 18:2
Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre.

Genèse 33:10
Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte de ma main mon présent; car c'est pour cela que j'ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement.

Genèse 42:6
Joseph commandait dans le pays; c'est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face contre terre.

Genèse 43:11,26
Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.…

1 Samuel 25:27
Accepte ce présent que ta servante apporte à mon seigneur, et qu'il soit distribué aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.

Proverbes 17:8
Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu'ils se tournent, ils ont du succès.

Proverbes 18:16
Les présents d'un homme lui élargissent la voie, Et lui donnent accès auprès des grands.

Proverbes 19:6
Beaucoup de gens flattent l'homme généreux, Et tous sont les amis de celui qui fait des présents.

Proverbes 21:14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

Links
Genèse 32:13 InterlinéaireGenèse 32:13 MultilingueGénesis 32:13 EspagnolGenèse 32:13 Français1 Mose 32:13 AllemandGenèse 32:13 ChinoisGenesis 32:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 32
12Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter. 13C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère: 14deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,…
Références Croisées
Genèse 32:14
deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,

Genèse 33:8
Esaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.

Genèse 43:11
Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

Genèse 32:12
Haut de la Page
Haut de la Page