Hébreux 11:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur.

Martin Bible
Car il attendait la cité qui a des fondements, et de laquelle Dieu [est] l'architecte, et le fondateur.

Darby Bible
car il attendait la cite qui a les fondements, de laquelle Dieu est l'architecte et le createur.

King James Bible
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.

English Revised Version
for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God.
Trésor de l'Écriture

he looked.

Hébreux 12:22,28
Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges,…

Hébreux 13:14
Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

Jean 14:2
Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.

Philippiens 3:20
Mais notre cité à nous est dans les cieux, d'où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,

*Gr:

Apocalypse 21:2,10-27
Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.…

whose.

Hébreux 3:4
Chaque maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.

Ésaïe 14:32
Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -Que l'Eternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

2 Corinthiens 5:1
Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme.

Links
Hébreux 11:10 InterlinéaireHébreux 11:10 MultilingueHebreos 11:10 EspagnolHébreux 11:10 FrançaisHebraeer 11:10 AllemandHébreux 11:10 ChinoisHebrews 11:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 11
9C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse. 10Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur. 11C'est par la foi que Sara elle-même, malgré son âge avancé, fut rendue capable d'avoir une postérité, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.…
Références Croisées
Ésaïe 14:32
Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -Que l'Eternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

Hébreux 11:16
Mais maintenant ils en désirent une meilleure, c'est-à-dire une céleste. C'est pourquoi Dieu n'a pas honte d'être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.

Hébreux 12:22
Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges,

Hébreux 13:14
Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

Apocalypse 21:2
Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.

Apocalypse 21:14
La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau.

Hébreux 11:9
Haut de la Page
Haut de la Page