Hébreux 3:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

Martin Bible
Mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, pendant que ce jour nous éclaire; de peur que quelqu'un de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

Darby Bible
mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, aussi longtemps qu'il est dit: Aujourd'hui, afin qu'aucun d'entre vous ne s'endurcisse par la seduction du peche.

King James Bible
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

English Revised Version
but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
Trésor de l'Écriture

exhort.

Hébreux 10:24,25
Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.…

Actes 11:23
Lorsqu'il fut arrivé, et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il s'en réjouit, et il les exhorta tous à rester d'un coeur ferme attachés au Seigneur.

1 Thessaloniciens 2:11
Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants, vous exhortant, vous consolant, vous conjurant

1 Thessaloniciens 4:18
Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

1 Thessaloniciens 5:11
C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.

2 Timothée 4:2
prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

daily.

Hébreux 3:7
C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

the deceitfulness.

Proverbes 28:26
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.

Ésaïe 44:20
Il se repaît de cendres, Son coeur abusé l'égare, Et il ne sauvera point son âme, et ne dira point: N'est-ce pas du mensonge que j'ai dans ma main?

Abdias 1:3
L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?

Romains 7:11
Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

Éphésiens 4:22
à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Jacques 1:14
Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Links
Hébreux 3:13 InterlinéaireHébreux 3:13 MultilingueHebreos 3:13 EspagnolHébreux 3:13 FrançaisHebraeer 3:13 AllemandHébreux 3:13 ChinoisHebrews 3:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 3
12Prenez garde, frères, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant. 13Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché. 14Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,…
Références Croisées
Éphésiens 4:22
à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Hébreux 10:24
Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Hébreux 10:25
N'abandonnons pas notre assemblée, comme c'est la coutume de quelques-uns; mais exhortons-nous réciproquement, et cela d'autant plus que vous voyez s'approcher le jour.

Hébreux 13:22
Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement.

Hébreux 3:12
Haut de la Page
Haut de la Page