Versets Parallèles Louis Segond Bible Toute leur méchanceté se montre à Guilgal; C'est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs oeuvres, Je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus; Tous leurs chefs sont des rebelles. Martin Bible Toute leur méchanceté est à Guilgal; c'est pourquoi je les ai là haïs; je les chasserai de ma maison à cause de la malice de leurs actions; je ne continuerai plus à les aimer; tous les principaux d'entre eux sont revêches. Darby Bible Toute leur mechancete est à Guilgal, car là, je les ai hais; à cause de la mechancete de leurs actions, je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus. Tous leurs princes sont des rebelles. King James Bible All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. English Revised Version All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of mine house: I will love them no more; all their princes are revolters. Trésor de l'Écriture is in. Osée 4:15 Osée 12:11 Josué 4:19-24 Josué 5:2-9 Josué 10:43 1 Samuel 7:16 Amos 4:4 Amos 5:5 Michée 6:5 I hated. Lévitique 26:30 Ézéchiel 23:18 Zacharie 11:8 I will drive. Osée 9:3,17 Osée 1:6,9 Osée 3:4 1 Rois 9:7-9 2 Rois 17:17-20 Psaume 78:60 Jérémie 3:8 Jérémie 11:15 Jérémie 33:24-26 Amos 5:27 all. Osée 5:1,2 Ésaïe 1:23 Jérémie 5:5 Ézéchiel 22:27 Michée 3:11 Sophonie 3:3 Actes 4:5-7,27 Actes 5:21 Links Osée 9:15 Interlinéaire • Osée 9:15 Multilingue • Oseas 9:15 Espagnol • Osée 9:15 Français • Hosea 9:15 Allemand • Osée 9:15 Chinois • Hosea 9:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 9 …14Donne-leur, ô Eternel!... Que leur donneras-tu?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées! 15Toute leur méchanceté se montre à Guilgal; C'est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs oeuvres, Je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus; Tous leurs chefs sont des rebelles. 16Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche; Ils ne porteront plus de fruit; Et s'ils ont des enfants, Je ferai périr les objets de leur tendresse.… Références Croisées Ésaïe 1:23 Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses; Ils ne font pas droit à l'orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux. Jérémie 12:8 Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt, Il a poussé contre moi ses rugissements; C'est pourquoi je l'ai pris en haine. Osée 4:9 Il en sera du sacrificateur comme du peuple; Je le châtierai selon ses voies, Je lui rendrai selon ses oeuvres. Osée 4:15 Si tu te livres à la prostitution, ô Israël, Que Juda ne se rende pas coupable; N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven, Et ne jurez pas: L'Eternel est vivant! Osée 5:2 Par leurs sacrifices, les infidèles s'enfoncent dans le crime, Mais j'aurai des châtiments pour eux tous. Osée 7:2 Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté; Maintenant leurs oeuvres les entourent, Elles sont devant ma face. Osée 12:2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres. Osée 12:11 Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs. |