Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté; Maintenant leurs oeuvres les entourent, Elles sont devant ma face. Martin Bible Et ils n'ont point pensé en leur cœur que je me souviens de toute leur malice; leurs déportements, qui ont été en ma présence, les ont maintenant environnés. Darby Bible Et ils ne se sont pas dit dans leur coeur que je me souviens de toute leur mechancete. Maintenant leurs mefaits les environnent, ils sont devant ma face. King James Bible And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. English Revised Version And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face. Trésor de l'Écriture consider not in. Deutéronome 32:29 Psaume 50:22 Ésaïe 1:3 Ésaïe 5:12 Ésaïe 44:19 I remember. Osée 9:9 Psaume 25:7 Jérémie 14:10 Amos 8:7 Luc 12:2 1 Corinthiens 4:5 their own. Nombres 32:23 Job 20:11-29 Psaume 9:16 Proverbes 5:22 Ésaïe 26:16 Jérémie 2:19 Jérémie 4:18 are before. Job 34:21 Psaume 90:8 Proverbes 5:21 Jérémie 16:17 Jérémie 32:19 Hébreux 4:13 Links Osée 7:2 Interlinéaire • Osée 7:2 Multilingue • Oseas 7:2 Espagnol • Osée 7:2 Français • Hosea 7:2 Allemand • Osée 7:2 Chinois • Hosea 7:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 7 1Lorsque je voulais guérir Israël, L'iniquité d'Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées, Car ils ont agi frauduleusement; Le voleur est arrivé, la bande s'est répandue au dehors. 2Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté; Maintenant leurs oeuvres les entourent, Elles sont devant ma face. 3Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, Et les chefs par leurs mensonges.… Références Croisées Psaume 25:7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel! Proverbes 5:21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel, Qui observe tous ses sentiers. Jérémie 2:19 Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Eternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées. Jérémie 4:18 C'est là le produit de tes voies et de tes actions, C'est là le produit de ta méchanceté; Certes cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur. Jérémie 14:10 Voici ce que l'Eternel dit de ce peuple: Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds; L'Eternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés. Jérémie 17:1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels. Jérémie 44:21 L'Eternel ne s'est-il pas rappelé, n'a-t-il pas eu à la pensée l'encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos chefs, et le peuple du pays? Osée 4:9 Il en sera du sacrificateur comme du peuple; Je le châtierai selon ses voies, Je lui rendrai selon ses oeuvres. Osée 8:13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair: L'Eternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Eternel se souvient de leur iniquité, Et il punira leurs péchés: Ils retourneront en Egypte. Osée 9:9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L'Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés. Osée 9:15 Toute leur méchanceté se montre à Guilgal; C'est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs oeuvres, Je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus; Tous leurs chefs sont des rebelles. Osée 12:2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres. Amos 8:7 L'Eternel l'a juré par la gloire de Jacob: Je n'oublierai jamais aucune de leurs oeuvres. Jonas 1:2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu'à moi. |