Osée 9:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Donne-leur, ô Eternel!... Que leur donneras-tu?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!

Martin Bible
Ô Eternel! donne-leur; [mais] que leur donnerais-tu? donne-leur un sein sujet à avorter, et des mamelles taries.

Darby Bible
Donne-leur, Eternel! Que donneras-tu? Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles dessechees.

King James Bible
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

English Revised Version
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Trésor de l'Écriture

what.

Osée 9:13,16
Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Est planté dans un lieu agréable; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera.…

Matthieu 24:19
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

Marc 13:17
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

Luc 21:23
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.

Luc 23:29
Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité!

1 Corinthiens 7:26
Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon à un homme d'être ainsi.

a miscarrying womb.

Job 21:10
Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.

Links
Osée 9:14 InterlinéaireOsée 9:14 MultilingueOseas 9:14 EspagnolOsée 9:14 FrançaisHosea 9:14 AllemandOsée 9:14 ChinoisHosea 9:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Osée 9
13Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Est planté dans un lieu agréable; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera. 14Donne-leur, ô Eternel!... Que leur donneras-tu?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées! 15Toute leur méchanceté se montre à Guilgal; C'est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs oeuvres, Je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus; Tous leurs chefs sont des rebelles.…
Références Croisées
Exode 23:26
Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.

Osée 9:11
La gloire d'Ephraïm s'envolera comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.

Osée 9:13
Haut de la Page
Haut de la Page