Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus. Martin Bible Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées ébranchera les rameaux avec force, et ceux qui sont les plus haut élevés, seront coupés; et les haut montés seront abaissés. Darby Bible Voici, le Seigneur, l'Eternel des armees, abat les hautes branches avec violence, et ceux qui sont grands de stature seront coupes, et ceux qui sont eleves seront abaisses; King James Bible Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. English Revised Version Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the boughs with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low. Trésor de l'Écriture lop Ésaïe 10:16-19 Ésaïe 37:24-36,38 2 Rois 19:21-37 2 Chroniques 32:21 the high ones Amos 2:9 and the haughty Ésaïe 2:11-17 Job 40:11,12 Daniel 4:37 Luc 14:11 Links Ésaïe 10:33 Interlinéaire • Ésaïe 10:33 Multilingue • Isaías 10:33 Espagnol • Ésaïe 10:33 Français • Jesaja 10:33 Allemand • Ésaïe 10:33 Chinois • Isaiah 10:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 10 …32Encore un jour de halte à Nob, Et il menace de sa main la montagne de la fille de Sion, La colline de Jérusalem. 33Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus. 34Il renverse avec le fer les taillis de la forêt, Et le Liban tombe sous le Puissant. Références Croisées Ésaïe 5:15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés. Ésaïe 10:18 Qui consumera, corps et âme, La magnificence de sa forêt et de ses campagnes. Il en sera comme d'un malade, qui tombe en défaillance. Ésaïe 33:3 Quand ta voix retentit, Les peuples fuient; Quand tu te lèves, Les nations se dispersent. Ésaïe 37:24 Par tes serviteurs tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J'ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j'atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger; Ésaïe 37:36 L'ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'étaient tous des corps morts. Jérémie 22:7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu. Ézéchiel 31:3 Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais rameaux. Amos 2:9 Et pourtant j'ai détruit devant eux les Amoréens, Dont la hauteur égalait celle des cèdres, Et la force celle des chênes; J'ai détruit leurs fruits en haut, Et leurs racines en bas. Nahum 1:12 Ainsi parle l'Eternel: Quoique intacts et nombreux, Ils seront moissonnés et disparaîtront. Je veux t'humilier, Pour ne plus avoir à t'humilier... |