Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant. Martin Bible L'Eternel a versé au milieu d'elle un esprit de renversement, et on a fait errer l'Egypte dans toutes ses œuvres, comme un homme ivre se vautre dans son vomissement. Darby Bible l'Eternel a verse au milieu d'elle un esprit de perversite; et ils ont fait errer l'Egypte dans tout ce qu'elle fait, comme chancelle dans son vomissement celui qui est ivre; King James Bible The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. English Revised Version The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. Trésor de l'Écriture hath mingled Ésaïe 19:2 Ésaïe 29:10,14 Ésaïe 47:10,11 1 Rois 22:20-23 Job 12:16 Ézéchiel 14:7-9 2 Thessaloniciens 2:11 perverse spirit. Ésaïe 28:7,8 Ésaïe 29:9 Job 12:25 Jérémie 25:15,16,27 Jérémie 48:26 Links Ésaïe 19:14 Interlinéaire • Ésaïe 19:14 Multilingue • Isaías 19:14 Espagnol • Ésaïe 19:14 Français • Jesaja 19:14 Allemand • Ésaïe 19:14 Chinois • Isaiah 19:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 19 …13Les princes de Tsoan sont fous, Les princes de Noph sont dans l'illusion, Les chefs des tribus égarent l'Egypte; 14L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant. 15Et l'Egypte sera hors d'état de faire Ce que font la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau. Références Croisées Matthieu 17:17 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici. Juges 9:23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem, et les habitants de Sichem furent infidèles à Abimélec, 2 Chroniques 18:22 Et maintenant, voici, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. Et l'Eternel a prononcé du mal contre toi. Proverbes 12:8 Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris. Ésaïe 3:12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. Ésaïe 9:16 Ceux qui conduisent ce peuple l'égarent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. Ésaïe 24:20 La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus. Ésaïe 28:7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. |