Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres. Martin Bible Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres. Darby Bible Ils tatonnent dans les tenebres ou il n'y a point de lumiere; il les fait errer comme un homme ivre. King James Bible They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. English Revised Version They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. Trésor de l'Écriture grope Job 5:14 Genèse 19:11 Deutéronome 28:29 Ésaïe 59:10 Actes 13:11 1 Jean 2:11 maketh Psaume 107:27 Ésaïe 19:14 Ésaïe 24:20 stagger. Links Job 12:25 Interlinéaire • Job 12:25 Multilingue • Job 12:25 Espagnol • Job 12:25 Français • Hiob 12:25 Allemand • Job 12:25 Chinois • Job 12:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 12 …24Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin; 25Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres. Références Croisées Job 5:14 Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit. Job 18:6 La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra. Psaume 107:27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. Ésaïe 24:20 La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus. |