Versets Parallèles Louis Segond Bible On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier! Martin Bible Qu'on dresse la table, qu'on fasse le guet, qu'on mange, qu'on boive; levez-vous, Capitaines, oignez le bouclier. Darby Bible Dresse la table; fais le guet; mange, bois... Princes, levez-vous, oignez le bouclier! King James Bible Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. English Revised Version They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield. Trésor de l'Écriture eat Ésaïe 22:13,14 Daniel 5:1-5 1 Corinthiens 15:32 arise Ésaïe 13:2,17,18 Ésaïe 45:1-3 Jérémie 51:11,27,28 Links Ésaïe 21:5 Interlinéaire • Ésaïe 21:5 Multilingue • Isaías 21:5 Espagnol • Ésaïe 21:5 Français • Jesaja 21:5 Allemand • Ésaïe 21:5 Chinois • Isaiah 21:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 21 …4Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante. 5On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier! 6Car ainsi m'a parlé le Seigneur: Va, place la sentinelle; Qu'elle annonce ce qu'elle verra. -… Références Croisées 2 Samuel 1:21 Montagnes de Guilboa! Qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L'huile a cessé de les oindre. Jérémie 46:3 Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat! Jérémie 51:39 Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel. Jérémie 51:57 J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom. Daniel 5:1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. |