Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes d'Ephraïm; Martin Bible La couronne de fierté et les ivrognes d'Ephraïm seront foulés aux pieds. Darby Bible La couronne d'orgueil des ivrognes d'Ephraim sera foulee aux pieds, King James Bible The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: English Revised Version The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: Trésor de l'Écriture the crown Ésaïe 28:1 shall Ésaïe 25:10 Ésaïe 26:6 2 Rois 9:33 Lamentations 1:15 Daniel 8:13 Hébreux 10:29 Apocalypse 11:2 under feet. Links Ésaïe 28:3 Interlinéaire • Ésaïe 28:3 Multilingue • Isaías 28:3 Espagnol • Ésaïe 28:3 Français • Jesaja 28:3 Allemand • Ésaïe 28:3 Chinois • Isaiah 28:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 28 …2Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, Comme un orage de grêle, un ouragan destructeur, Comme une tempête qui précipite des torrents d'eaux: Il la fait tomber en terre avec violence. 3Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes d'Ephraïm; 4Et la fleur fanée, qui fait l'éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée, Sera comme une figue hâtive qu'on aperçoit avant la récolte, Et qui, à peine dans la main, est aussitôt avalée.… Références Croisées Ésaïe 5:11 Malheur à ceux qui de bon matin Courent après les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont échauffés par le vin! Ésaïe 9:9 Tout le peuple en aura connaissance, Ephraïm et les habitants de Samarie, Qui disent avec orgueil et fierté: Ésaïe 26:6 Elle est foulée aux pieds, Aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables. Ésaïe 28:18 Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds. Ésaïe 63:3 J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits. |