Versets Parallèles Louis Segond Bible Il y aura réciprocité d'oppression parmi le peuple; L'un opprimera l'autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré. Martin Bible Et le peuple sera rançonné l'un par l'autre, et chacun par son prochain. L'enfant se portera arrogamment contre le vieillard, et l'homme abject contre l'honorable. Darby Bible et le peuple sera opprime, l'homme par l'homme, et chacun par son voisin; le jeune garçon usera d'insolence contre le vieillard, et l'homme de neant contre l'homme honorable. King James Bible And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. English Revised Version And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. Trésor de l'Écriture the people Ésaïe 9:19-21 Ésaïe 11:13 Jérémie 9:3-8 Jérémie 22:17 Ézéchiel 22:6,7,12 Amos 4:1 Michée 3:1-3 Michée 3:11 Zacharie 7:9-11 Malachie 3:5 Jacques 2:6 Jacques 5:4 child Ésaïe 1:4 Lévitique 19:32 2 Rois 2:23 Job 30:1-12 base 2 Samuel 16:5-9 Ecclésiaste 10:5-7 Matthieu 26:67 Matthieu 27:28-30 Marc 14:65 Luc 22:64 Links Ésaïe 3:5 Interlinéaire • Ésaïe 3:5 Multilingue • Isaías 3:5 Espagnol • Ésaïe 3:5 Français • Jesaja 3:5 Allemand • Ésaïe 3:5 Chinois • Isaiah 3:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 3 …4Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux. 5Il y aura réciprocité d'oppression parmi le peuple; L'un opprimera l'autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré. 6On ira jusqu'à saisir son frère dans la maison paternelle: Tu as un habit, sois notre chef! Prends ces ruines sous ta main! -… Références Croisées Ésaïe 9:19 Par la colère de l'Eternel des armées le pays est embrasé, Et le peuple est comme la proie du feu; Nul n'épargne son frère. Jérémie 9:3 Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge; Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants dans le pays; Car ils vont de méchanceté en méchanceté, Et ils ne me connaissent pas, dit l'Eternel. Michée 7:3 Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune. |